Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Latince - flera bäckar blir snart en Ã¥

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatince

Kategori Anlatım / Ifade - Bilim

Başlık
flera bäckar blir snart en å
Metin
Öneri jimmy77
Kaynak dil: İsveççe

flera bäckar blir snart en å
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy

Başlık
Multi rivuli rivus mox fiunt
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Multi rivuli rivus mox fiunt
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Pia. Thank you, dear!

"Many rivulets soon become a stream"
(rivulet = A small brook or stream)
En son Efylove tarafından onaylandı - 30 Ağustos 2009 18:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ağustos 2009 20:15

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Shouldn't be "fiunt"?
And, I think, "rivus" (singular) could be better... because "many rivulets" give ONE stream, not many streams (which seems if you use plural "rivi".
What do you think, dear collega?


30 Ağustos 2009 00:36

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Yes, you're right. I took it more in general, but literally should be:

Multi rivuli rivus mox fiunt.

Thank you, Efee! You can see everything...




CC: Efylove