Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Lotynų - flera bäckar blir snart en Ã¥

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųLotynų

Kategorija Išsireiškimai - Mokslas

Pavadinimas
flera bäckar blir snart en å
Tekstas
Pateikta jimmy77
Originalo kalba: Švedų

flera bäckar blir snart en å
Pastabos apie vertimą
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy

Pavadinimas
Multi rivuli rivus mox fiunt
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Multi rivuli rivus mox fiunt
Pastabos apie vertimą
Bridge by Pia. Thank you, dear!

"Many rivulets soon become a stream"
(rivulet = A small brook or stream)
Validated by Efylove - 30 rugpjūtis 2009 18:08





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugpjūtis 2009 20:15

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Shouldn't be "fiunt"?
And, I think, "rivus" (singular) could be better... because "many rivulets" give ONE stream, not many streams (which seems if you use plural "rivi".
What do you think, dear collega?


30 rugpjūtis 2009 00:36

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Yes, you're right. I took it more in general, but literally should be:

Multi rivuli rivus mox fiunt.

Thank you, Efee! You can see everything...




CC: Efylove