Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-拉丁语 - flera bäckar blir snart en Ã¥

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语拉丁语

讨论区 表达 - 科学

标题
flera bäckar blir snart en å
正文
提交 jimmy77
源语言: 瑞典语

flera bäckar blir snart en å
给这篇翻译加备注
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy

标题
Multi rivuli rivus mox fiunt
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Multi rivuli rivus mox fiunt
给这篇翻译加备注
Bridge by Pia. Thank you, dear!

"Many rivulets soon become a stream"
(rivulet = A small brook or stream)
Efylove认可或编辑 - 2009年 八月 30日 18:08





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 29日 20:15

Efylove
文章总计: 1015
Shouldn't be "fiunt"?
And, I think, "rivus" (singular) could be better... because "many rivulets" give ONE stream, not many streams (which seems if you use plural "rivi".
What do you think, dear collega?


2009年 八月 30日 00:36

Aneta B.
文章总计: 4487
Yes, you're right. I took it more in general, but literally should be:

Multi rivuli rivus mox fiunt.

Thank you, Efee! You can see everything...




CC: Efylove