Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Latin - flera bäckar blir snart en å

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskLatin

Kategori Utrykk - Vitenskap

Tittel
flera bäckar blir snart en å
Tekst
Skrevet av jimmy77
Kildespråk: Svensk

flera bäckar blir snart en å
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hej kan någon översätta detta till kinesiska tecken ,, hade varit snält ,, ska bli en tatuering och vore så det måste vara korekt ,m,v,h, jimmy

Tittel
Multi rivuli rivus mox fiunt
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Multi rivuli rivus mox fiunt
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Pia. Thank you, dear!

"Many rivulets soon become a stream"
(rivulet = A small brook or stream)
Senest vurdert og redigert av Efylove - 30 August 2009 18:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 August 2009 20:15

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Shouldn't be "fiunt"?
And, I think, "rivus" (singular) could be better... because "many rivulets" give ONE stream, not many streams (which seems if you use plural "rivi".
What do you think, dear collega?


30 August 2009 00:36

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Yes, you're right. I took it more in general, but literally should be:

Multi rivuli rivus mox fiunt.

Thank you, Efee! You can see everything...




CC: Efylove