Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Tyrkisk - espero por alguem

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskTyrkisk

Kategori Ord - Humor

Titel
espero por alguem
Tekst
Tilmeldt af mariopontes
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

espero por alguem

Titel
Birisi için bekliyorum
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af aqui_br
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Birini bekliyorum.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 25 August 2009 10:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 August 2009 10:47

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Salut Aléxia,

Litteralement, ça doit etre ''j'attends pour quelqu'un'' mais ça se traduirait par ''j'attends pour quelqu'un'' ou tout simplement ''j'attends quelqu'un'' ? (Comme en anglais 'I wait for you')

Merci d'avance

CC: Sweet Dreams

25 August 2009 10:52

Francky5591
Antal indlæg: 12396
"J'attends quelqu'un" ("j'attends pour quelqu'un n'est pas correct en français)

25 August 2009 10:54

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Merci Francky.

Non, c'est parce que les deux sont possibles en turc.

25 August 2009 15:22

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Désolée de mon retard...