Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
Tekst
Tilmeldt af
JJmile
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Minha alma carrega tantos mistérios quanto o oceano.
Titel
Mea anima
Oversættelse
Latin
Oversat af
Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Anima mea tot arcana fert quot oceanus.
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 16 September 2009 13:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 September 2009 13:48
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
16 September 2009 13:53
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"My soul carries as many mysteries as the sea (ocean) does"
16 September 2009 13:54
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
sea or ocean? Does it any matter here?
16 September 2009 13:56
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Oh, I can see now...
Thank you, dear!
Efee, very good translation!