Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
Tekst
Skrevet av
JJmile
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Minha alma carrega tantos mistérios quanto o oceano.
Tittel
Mea anima
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Efylove
Språket det skal oversettes til: Latin
Anima mea tot arcana fert quot oceanus.
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 16 September 2009 13:56
Siste Innlegg
Av
Innlegg
16 September 2009 13:48
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
16 September 2009 13:53
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"My soul carries as many mysteries as the sea (ocean) does"
16 September 2009 13:54
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
sea or ocean? Does it any matter here?
16 September 2009 13:56
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Oh, I can see now...
Thank you, dear!
Efee, very good translation!