خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
متن
JJmile
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Minha alma carrega tantos mistérios quanto o oceano.
عنوان
Mea anima
ترجمه
لاتین
Efylove
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Anima mea tot arcana fert quot oceanus.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 16 سپتامبر 2009 13:56
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
16 سپتامبر 2009 13:48
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
16 سپتامبر 2009 13:53
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"My soul carries as many mysteries as the sea (ocean) does"
16 سپتامبر 2009 13:54
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
sea or ocean? Does it any matter here?
16 سپتامبر 2009 13:56
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Oh, I can see now...
Thank you, dear!
Efee, very good translation!