Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Заголовок
Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
Текст
Публікацію зроблено JJmile
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Minha alma carrega tantos mistérios quanto o oceano.

Заголовок
Mea anima
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська

Anima mea tot arcana fert quot oceanus.
Затверджено Aneta B. - 16 Вересня 2009 13:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Вересня 2009 13:48

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, please?

CC: lilian canale

16 Вересня 2009 13:53

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"My soul carries as many mysteries as the sea (ocean) does"

16 Вересня 2009 13:54

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
sea or ocean? Does it any matter here?

16 Вересня 2009 13:56

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Oh, I can see now... Thank you, dear!



Efee, very good translation!