Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
Tekst
Poslao
JJmile
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Minha alma carrega tantos mistérios quanto o oceano.
Naslov
Mea anima
Prevođenje
Latinski
Preveo
Efylove
Ciljni jezik: Latinski
Anima mea tot arcana fert quot oceanus.
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 16 rujan 2009 13:56
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
16 rujan 2009 13:48
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
16 rujan 2009 13:53
lilian canale
Broj poruka: 14972
"My soul carries as many mysteries as the sea (ocean) does"
16 rujan 2009 13:54
Aneta B.
Broj poruka: 4487
sea or ocean? Does it any matter here?
16 rujan 2009 13:56
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Oh, I can see now...
Thank you, dear!
Efee, very good translation!