Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - It has been said that somethings as small as the...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kultur
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
It has been said that somethings as small as the...
Tekst
Tilmeldt af
kendin_ol_19
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.''
Bemærkninger til oversættelsen
-Chaos Theory-
Titel
Kaos Teorisi
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
User10
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Denir ki:Kelebeğin kanat çırpışı gibi küçük bir şey dünyanın yarısını dolaşacak bir tayfuna neden olabilir.
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 25 September 2009 15:07
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 September 2009 15:15
kendin_ol_19
Antal indlæg: 99
Anlamı güzelmiş sevdim
teşekkür ederim çevirdiğin için...
9 September 2009 17:00
User10
Antal indlæg: 1173
Merhaba kendin_ol_19
Gerçekten bu benim çevirim değil. "Kelebek etkisi" adlı filmin türkçe çevirisini kullandım (filmin başında olduğunu sanıyorum).
10 September 2009 12:30
kendin_ol_19
Antal indlæg: 99
Ha ha çok komiksin. Ben ingilizce orjinalini izliyordum
Süpersin
Evet Kelebek Etkisi filminin başında yazıyor.
23 September 2009 20:07
atiro
Antal indlæg: 33
...bir şey dünyanın öbür ucunda...