Traducción - Inglés-Turco - It has been said that somethings as small as the...Estado actual Traducción
Categoría Pensamientos - Cultura  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | It has been said that somethings as small as the... | | Idioma de origen: Inglés
''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.'' | Nota acerca de la traducción | |
|
| | TraducciónTurco Traducido por User10 | Idioma de destino: Turco
Denir ki:Kelebeğin kanat çırpışı gibi küçük bir şey dünyanın yarısını dolaşacak bir tayfuna neden olabilir. |
|
Última validación o corrección por 44hazal44 - 25 Septiembre 2009 15:07
Último mensaje | | | | | 9 Septiembre 2009 15:15 | | | Anlamı güzelmiÅŸ sevdim  teÅŸekkür ederim çevirdiÄŸin için... | | | 9 Septiembre 2009 17:00 | |  User10Cantidad de envíos: 1173 | Merhaba kendin_ol_19
Gerçekten bu benim çevirim deÄŸil. "Kelebek etkisi" adlı filmin türkçe çevirisini kullandım (filmin başında olduÄŸunu sanıyorum). | | | 10 Septiembre 2009 12:30 | | | Ha ha çok komiksin. Ben ingilizce orjinalini izliyordum  Süpersin  Evet Kelebek Etkisi filminin başında yazıyor. | | | 23 Septiembre 2009 20:07 | |  atiroCantidad de envíos: 33 | ...bir ÅŸey dünyanın öbür ucunda... |
|
|