Traducció - Anglès-Turc - It has been said that somethings as small as the...Estat actual Traducció
Categoria Pensaments - Cultura La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | It has been said that somethings as small as the... | | Idioma orígen: Anglès
''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.'' | | |
|
| | TraduccióTurc Traduït per User10 | Idioma destí: Turc
Denir ki:Kelebeğin kanat çırpışı gibi küçük bir şey dünyanın yarısını dolaşacak bir tayfuna neden olabilir. |
|
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 25 Setembre 2009 15:07
Darrer missatge | | | | | 9 Setembre 2009 15:15 | | | Anlamı güzelmiş sevdim teşekkür ederim çevirdiğin için... | | | 9 Setembre 2009 17:00 | | User10Nombre de missatges: 1173 | Merhaba kendin_ol_19
Gerçekten bu benim çevirim değil. "Kelebek etkisi" adlı filmin türkçe çevirisini kullandım (filmin başında olduğunu sanıyorum). | | | 10 Setembre 2009 12:30 | | | Ha ha çok komiksin. Ben ingilizce orjinalini izliyordum Süpersin Evet Kelebek Etkisi filminin başında yazıyor. | | | 23 Setembre 2009 20:07 | | atiroNombre de missatges: 33 | ...bir şey dünyanın öbür ucunda... |
|
|