Traduzione - Inglese-Turco - It has been said that somethings as small as the...Stato attuale Traduzione
Categoria Pensieri - Cultura Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | It has been said that somethings as small as the... | | Lingua originale: Inglese
''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.'' | | |
|
| | TraduzioneTurco Tradotto da User10 | Lingua di destinazione: Turco
Denir ki:Kelebeğin kanat çırpışı gibi küçük bir şey dünyanın yarısını dolaşacak bir tayfuna neden olabilir. |
|
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 25 Settembre 2009 15:07
Ultimi messaggi | | | | | 9 Settembre 2009 15:15 | | | Anlamı güzelmiş sevdim teşekkür ederim çevirdiğin için... | | | 9 Settembre 2009 17:00 | | User10Numero di messaggi: 1173 | Merhaba kendin_ol_19
Gerçekten bu benim çevirim değil. "Kelebek etkisi" adlı filmin türkçe çevirisini kullandım (filmin başında olduğunu sanıyorum). | | | 10 Settembre 2009 12:30 | | | Ha ha çok komiksin. Ben ingilizce orjinalini izliyordum Süpersin Evet Kelebek Etkisi filminin başında yazıyor. | | | 23 Settembre 2009 20:07 | | atiroNumero di messaggi: 33 | ...bir şey dünyanın öbür ucunda... |
|
|