Traducerea - Engleză-Turcă - It has been said that somethings as small as the...Status actual Traducerea
Categorie Gânduri - Cultură  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | It has been said that somethings as small as the... | | Limba sursă: Engleză
''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.'' | Observaţii despre traducere | |
|
| | TraducereaTurcă Tradus de User10 | Limba ţintă: Turcă
Denir ki:Kelebeğin kanat çırpışı gibi küçük bir şey dünyanın yarısını dolaşacak bir tayfuna neden olabilir. |
|
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 25 Septembrie 2009 15:07
Ultimele mesaje | | | | | 9 Septembrie 2009 15:15 | | | Anlamı güzelmiÅŸ sevdim  teÅŸekkür ederim çevirdiÄŸin için... | | | 9 Septembrie 2009 17:00 | |  User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | Merhaba kendin_ol_19
Gerçekten bu benim çevirim deÄŸil. "Kelebek etkisi" adlı filmin türkçe çevirisini kullandım (filmin başında olduÄŸunu sanıyorum). | | | 10 Septembrie 2009 12:30 | | | Ha ha çok komiksin. Ben ingilizce orjinalini izliyordum  Süpersin  Evet Kelebek Etkisi filminin başında yazıyor. | | | 23 Septembrie 2009 20:07 | |  atiroNumărul mesajelor scrise: 33 | ...bir ÅŸey dünyanın öbür ucunda... |
|
|