Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Que seja eterna como Fênix

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatinHebraisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Que seja eterna como Fênix
Tekst
Tilmeldt af korinta
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Que seja eterna como Fênix
Bemærkninger til oversættelsen
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!

Titel
Sit perpetuum velut Phoenix
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Sit perpetuum velut Phoenix
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge from Lilian Canale:
"May it be eternal like Phoenix"

Thank you, dear!
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 21 September 2009 13:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 November 2009 23:38

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
The problem is that English "it" is neuter. But if it refers to relationship which in Latin is also feminine ("societas" ) maybe we should change into feminine... I don't realy know now. I need a rest I guess.