Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Que seja eterna como Fênix

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatinHebraisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Que seja eterna como Fênix
Tekst
Skrevet av korinta
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Que seja eterna como Fênix
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!

Tittel
Sit perpetuum velut Phoenix
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Sit perpetuum velut Phoenix
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge from Lilian Canale:
"May it be eternal like Phoenix"

Thank you, dear!
Senest vurdert og redigert av Efylove - 21 September 2009 13:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 November 2009 23:38

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
The problem is that English "it" is neuter. But if it refers to relationship which in Latin is also feminine ("societas" ) maybe we should change into feminine... I don't realy know now. I need a rest I guess.