Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Que seja eterna como Fênix

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăLimba latinăEbraicã

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Que seja eterna como Fênix
Text
Înscris de korinta
Limba sursă: Portugheză braziliană

Que seja eterna como Fênix
Observaţii despre traducere
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!

Titlu
Sit perpetuum velut Phoenix
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Sit perpetuum velut Phoenix
Observaţii despre traducere
Bridge from Lilian Canale:
"May it be eternal like Phoenix"

Thank you, dear!
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 21 Septembrie 2009 13:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Noiembrie 2009 23:38

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
The problem is that English "it" is neuter. But if it refers to relationship which in Latin is also feminine ("societas" ) maybe we should change into feminine... I don't realy know now. I need a rest I guess.