Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Португалски Бразилски-Латински - Que seja eterna como Fênix

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатинскиИврит

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Que seja eterna como Fênix
Текст
Предоставено от korinta
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Que seja eterna como Fênix
Забележки за превода
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!

Заглавие
Sit perpetuum velut Phoenix
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

Sit perpetuum velut Phoenix
Забележки за превода
Bridge from Lilian Canale:
"May it be eternal like Phoenix"

Thank you, dear!
За последен път се одобри от Efylove - 21 Септември 2009 13:26





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Ноември 2009 23:38

Aneta B.
Общо мнения: 4487
The problem is that English "it" is neuter. But if it refers to relationship which in Latin is also feminine ("societas" ) maybe we should change into feminine... I don't realy know now. I need a rest I guess.