Oversættelse - Engelsk-Latin - I'm out of here! Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ![Engelsk](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Latin](../images/flag_la.gif)
Kategori Dagligliv - Børn og unge ![](../images/note.gif) For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I'm out of here! | Bemærkninger til oversættelsen | As in leaving the premesis Text edited from: "i´m outta here" <lilian> |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Latin
Intus exeo! |
|
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 22 Oktober 2009 20:37
Sidste indlæg | | | | | 20 Oktober 2009 17:10 | | | Lilly, could you help me understand the source?
I know, it is an easy one, but I read it in two ways:
1. I come from here (this place)
2. I am outside of here (this place)
or maybe I am wrong??
CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 20 Oktober 2009 17:10 | | | It means "I'm leaving this place right now!" | | | 20 Oktober 2009 17:11 | | | Thank you! |
|
|