Traduction - Anglais-Latin - I'm out of here! Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Vie quotidienne - Enfants et adolescents Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Anglais
I'm out of here! | Commentaires pour la traduction | As in leaving the premesis Text edited from: "i´m outta here" <lilian> |
|
| | | Langue d'arrivée: Latin
Intus exeo! |
|
Dernière édition ou validation par Efylove - 22 Octobre 2009 20:37
Derniers messages | | | | | 20 Octobre 2009 17:10 | | | Lilly, could you help me understand the source?
I know, it is an easy one, but I read it in two ways:
1. I come from here (this place)
2. I am outside of here (this place)
or maybe I am wrong??
CC: lilian canale | | | 20 Octobre 2009 17:10 | | | It means "I'm leaving this place right now!" | | | 20 Octobre 2009 17:11 | | | Thank you! |
|
|