Tercüme - İngilizce-Latince - I'm out of here! Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat - Çocuklar ve Gençler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İngilizce
I'm out of here! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | As in leaving the premesis Text edited from: "i´m outta here" <lilian> |
|
| | | Hedef dil: Latince
Intus exeo! |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 22 Ekim 2009 20:37
Son Gönderilen | | | | | 20 Ekim 2009 17:10 | | | Lilly, could you help me understand the source?
I know, it is an easy one, but I read it in two ways:
1. I come from here (this place)
2. I am outside of here (this place)
or maybe I am wrong??
CC: lilian canale | | | 20 Ekim 2009 17:10 | | | It means "I'm leaving this place right now!" | | | 20 Ekim 2009 17:11 | | | Thank you! |
|
|