Prevod - Engleski-Latinski - I'm out of here! Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot - Deca i tinejdzeri Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Engleski
I'm out of here! | | As in leaving the premesis Text edited from: "i´m outta here" <lilian> |
|
| | | Željeni jezik: Latinski
Intus exeo! |
|
Poslednja provera i obrada od Efylove - 22 Oktobar 2009 20:37
Poslednja poruka | | | | | 20 Oktobar 2009 17:10 | | | Lilly, could you help me understand the source?
I know, it is an easy one, but I read it in two ways:
1. I come from here (this place)
2. I am outside of here (this place)
or maybe I am wrong??
CC: lilian canale | | | 20 Oktobar 2009 17:10 | | | It means "I'm leaving this place right now!" | | | 20 Oktobar 2009 17:11 | | | Thank you! |
|
|