Traducción - Inglés-Latín - I'm out of here! Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Cotidiano - Niños y adolescentes Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Inglés
I'm out of here! | Nota acerca de la traducción | As in leaving the premesis Text edited from: "i´m outta here" <lilian> |
|
| | | Idioma de destino: Latín
Intus exeo! |
|
Última validación o corrección por Efylove - 22 Octubre 2009 20:37
Último mensaje | | | | | 20 Octubre 2009 17:10 | | | Lilly, could you help me understand the source?
I know, it is an easy one, but I read it in two ways:
1. I come from here (this place)
2. I am outside of here (this place)
or maybe I am wrong??
CC: lilian canale | | | 20 Octubre 2009 17:10 | | | It means "I'm leaving this place right now!" | | | 20 Octubre 2009 17:11 | | | Thank you! |
|
|