Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Hebraisk - Libertas parum est
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Libertas parum est
Tekst
Tilmeldt af
MarceloG
Sprog, der skal oversættes fra: Latin Oversat af
Aneta B.
Libertas parum est; quod volo "usque nunc" nomine notum non est.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge from Lilian:
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
Titel
חופש
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
jairhaas
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
החופש ××™× ×• ××œ× ×ž×¢×˜, מה ש×× ×™ רוצה ×ין לו ×©× "עדיין"
Bemærkninger til oversættelsen
Lilian, thanks for the bridge, it was very useful!
Senest valideret eller redigeret af
milkman
- 5 Februar 2010 22:27
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 Januar 2010 12:28
lilian canale
Antal indlæg: 14972
<Bridge for evaluation>
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
CC:
milkman