Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Hebraisk - Libertas parum est
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Libertas parum est
Tekst
Skrevet av
MarceloG
Kildespråk: Latin Oversatt av
Aneta B.
Libertas parum est; quod volo "usque nunc" nomine notum non est.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge from Lilian:
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
Tittel
חופש
Oversettelse
Hebraisk
Oversatt av
jairhaas
Språket det skal oversettes til: Hebraisk
החופש ××™× ×• ××œ× ×ž×¢×˜, מה ש×× ×™ רוצה ×ין לו ×©× "עדיין"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Lilian, thanks for the bridge, it was very useful!
Senest vurdert og redigert av
milkman
- 5 Februar 2010 22:27
Siste Innlegg
Av
Innlegg
10 Januar 2010 12:28
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
<Bridge for evaluation>
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
CC:
milkman