Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İbranice - Libertas parum est

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatinceİbranice

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Libertas parum est
Metin
Öneri MarceloG
Kaynak dil: Latince Çeviri Aneta B.

Libertas parum est; quod volo "usque nunc" nomine notum non est.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from Lilian:
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"

Başlık
חופש
Tercüme
İbranice

Çeviri jairhaas
Hedef dil: İbranice

החופש אינו אלא מעט, מה שאני רוצה אין לו שם "עדיין"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Lilian, thanks for the bridge, it was very useful!
En son milkman tarafından onaylandı - 5 Şubat 2010 22:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ocak 2010 12:28

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
<Bridge for evaluation>

"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"

CC: milkman