Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Latein-Hebräisch - Libertas parum est
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Libertas parum est
Text
Übermittelt von
MarceloG
Herkunftssprache: Latein Übersetzt von
Aneta B.
Libertas parum est; quod volo "usque nunc" nomine notum non est.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge from Lilian:
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
Titel
חופש
Übersetzung
Hebräisch
Übersetzt von
jairhaas
Zielsprache: Hebräisch
החופש ××™× ×• ××œ× ×ž×¢×˜, מה ש×× ×™ רוצה ×ין לו ×©× "עדיין"
Bemerkungen zur Übersetzung
Lilian, thanks for the bridge, it was very useful!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
milkman
- 5 Februar 2010 22:27
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 Januar 2010 12:28
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
<Bridge for evaluation>
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
CC:
milkman