Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Hebreeuws - Libertas parum est

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijnHebreeuws

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Libertas parum est
Tekst
Opgestuurd door MarceloG
Uitgangs-taal: Latijn Vertaald door Aneta B.

Libertas parum est; quod volo "usque nunc" nomine notum non est.
Details voor de vertaling
Bridge from Lilian:
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"

Titel
חופש
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door jairhaas
Doel-taal: Hebreeuws

החופש אינו אלא מעט, מה שאני רוצה אין לו שם "עדיין"
Details voor de vertaling
Lilian, thanks for the bridge, it was very useful!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 5 februari 2010 22:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 januari 2010 12:28

lilian canale
Aantal berichten: 14972
<Bridge for evaluation>

"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"

CC: milkman