쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-히브리어 - Libertas parum est
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Libertas parum est
본문
MarceloG
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
Libertas parum est; quod volo "usque nunc" nomine notum non est.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from Lilian:
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
제목
חופש
번역
히브리어
jairhaas
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어
החופש ××™× ×• ××œ× ×ž×¢×˜, מה ש×× ×™ רוצה ×ין לו ×©× "עדיין"
이 번역물에 관한 주의사항
Lilian, thanks for the bridge, it was very useful!
milkman
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 5일 22:27
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 1월 10일 12:28
lilian canale
게시물 갯수: 14972
<Bridge for evaluation>
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
CC:
milkman