主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-希伯来语 - Libertas parum est
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
本翻译"仅需意译"。
标题
Libertas parum est
正文
提交
MarceloG
源语言: 拉丁语 翻译
Aneta B.
Libertas parum est; quod volo "usque nunc" nomine notum non est.
给这篇翻译加备注
Bridge from Lilian:
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
标题
חופש
翻译
希伯来语
翻译
jairhaas
目的语言: 希伯来语
החופש ××™× ×• ××œ× ×ž×¢×˜, מה ש×× ×™ רוצה ×ין לו ×©× "עדיין"
给这篇翻译加备注
Lilian, thanks for the bridge, it was very useful!
由
milkman
认可或编辑 - 2010年 二月 5日 22:27
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 10日 12:28
lilian canale
文章总计: 14972
<Bridge for evaluation>
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
CC:
milkman