Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Serbisk - hier woont een kikkerbil die niks geven wil

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskSerbisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
hier woont een kikkerbil die niks geven wil
Tekst
Tilmeldt af tijanaxx
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

hier woont een kikkerbil die niks geven wil

Titel
Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Oversættelse
Serbisk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Bemærkninger til oversættelsen
Ovo je deo pesmice koja se peva na dan Sv. Martina u Holandiji. Na taj dan deca obilaze kuće sakupljajući slatkiše, voće, sitan novac... Ukoliko neko ne želi da im otvori vrata onda oni počnu da pevaju ovu pesmicu. "Žablji batak" je pogrdan naziv za škrtu gospođu koja se pravi da nije kod kuće. Izabrali su baš tu reč, jer je ružna i rimuje se sa "wil" na kraju stiha.
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 6 Januar 2010 18:17