Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Serbe - hier woont een kikkerbil die niks geven wil

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisSerbe

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hier woont een kikkerbil die niks geven wil
Texte
Proposé par tijanaxx
Langue de départ: Néerlandais

hier woont een kikkerbil die niks geven wil

Titre
Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Traduction
Serbe

Traduit par maki_sindja
Langue d'arrivée: Serbe

Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Commentaires pour la traduction
Ovo je deo pesmice koja se peva na dan Sv. Martina u Holandiji. Na taj dan deca obilaze kuće sakupljajući slatkiše, voće, sitan novac... Ukoliko neko ne želi da im otvori vrata onda oni počnu da pevaju ovu pesmicu. "Žablji batak" je pogrdan naziv za škrtu gospođu koja se pravi da nije kod kuće. Izabrali su baš tu reč, jer je ružna i rimuje se sa "wil" na kraju stiha.
Dernière édition ou validation par Roller-Coaster - 6 Janvier 2010 18:17