Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Serbi - hier woont een kikkerbil die niks geven wil

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsSerbi

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
hier woont een kikkerbil die niks geven wil
Text
Enviat per tijanaxx
Idioma orígen: Neerlandès

hier woont een kikkerbil die niks geven wil

Títol
Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Traducció
Serbi

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Serbi

Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Notes sobre la traducció
Ovo je deo pesmice koja se peva na dan Sv. Martina u Holandiji. Na taj dan deca obilaze kuće sakupljajući slatkiše, voće, sitan novac... Ukoliko neko ne želi da im otvori vrata onda oni počnu da pevaju ovu pesmicu. "Žablji batak" je pogrdan naziv za škrtu gospođu koja se pravi da nije kod kuće. Izabrali su baš tu reč, jer je ružna i rimuje se sa "wil" na kraju stiha.
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 6 Gener 2010 18:17