Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Serbisch - hier woont een kikkerbil die niks geven wil

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischSerbisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
hier woont een kikkerbil die niks geven wil
Text
Übermittelt von tijanaxx
Herkunftssprache: Niederländisch

hier woont een kikkerbil die niks geven wil

Titel
Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von maki_sindja
Zielsprache: Serbisch

Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ovo je deo pesmice koja se peva na dan Sv. Martina u Holandiji. Na taj dan deca obilaze kuće sakupljajući slatkiše, voće, sitan novac... Ukoliko neko ne želi da im otvori vrata onda oni počnu da pevaju ovu pesmicu. "Žablji batak" je pogrdan naziv za škrtu gospođu koja se pravi da nije kod kuće. Izabrali su baš tu reč, jer je ružna i rimuje se sa "wil" na kraju stiha.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 6 Januar 2010 18:17