Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-סרבית - hier woont een kikkerbil die niks geven wil

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתסרבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
hier woont een kikkerbil die niks geven wil
טקסט
נשלח על ידי tijanaxx
שפת המקור: הולנדית

hier woont een kikkerbil die niks geven wil

שם
Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
תרגום
סרבית

תורגם על ידי maki_sindja
שפת המטרה: סרבית

Ovde živi jedan žablji batak koji ne želi ništa da da.
הערות לגבי התרגום
Ovo je deo pesmice koja se peva na dan Sv. Martina u Holandiji. Na taj dan deca obilaze kuće sakupljajući slatkiše, voće, sitan novac... Ukoliko neko ne želi da im otvori vrata onda oni počnu da pevaju ovu pesmicu. "Žablji batak" je pogrdan naziv za škrtu gospođu koja se pravi da nije kod kuće. Izabrali su baš tu reč, jer je ružna i rimuje se sa "wil" na kraju stiha.
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 6 ינואר 2010 18:17