Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Latin - Avô, estarás sempre comigo.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kærlighed / Venskab
Titel
Avô, estarás sempre comigo.
Tekst
Tilmeldt af
Jopac
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
Avô, estarás sempre comigo.
Titel
Avus(avia), semper mecum stabis.
Oversættelse
Latin
Oversat af
sgrowl
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Ave, semper mecum stabis.
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 6 Januar 2010 17:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 December 2009 15:32
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
<bridge>Grandfather, you'll be always with me.</bridge>
CC:
Aneta B.
2 Januar 2010 20:34
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thank you, the sweetiest girl!
2 Januar 2010 20:36
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hello sgrowl!
The second option(avia)is not needed here, I guess. "Avô" seems to be a male noun.
6 Januar 2010 17:35
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Vocative from "avus" --> Ave! (noun)