主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-拉丁语 - Avô, estarás sempre comigo.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水 - 爱 / 友谊
标题
Avô, estarás sempre comigo.
正文
提交
Jopac
源语言: 葡萄牙语
Avô, estarás sempre comigo.
标题
Avus(avia), semper mecum stabis.
翻译
拉丁语
翻译
sgrowl
目的语言: 拉丁语
Ave, semper mecum stabis.
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2010年 一月 6日 17:35
最近发帖
作者
帖子
2009年 十二月 5日 15:32
Sweet Dreams
文章总计: 2202
<bridge>Grandfather, you'll be always with me.</bridge>
CC:
Aneta B.
2010年 一月 2日 20:34
Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you, the sweetiest girl!
2010年 一月 2日 20:36
Aneta B.
文章总计: 4487
Hello sgrowl!
The second option(avia)is not needed here, I guess. "Avô" seems to be a male noun.
2010年 一月 6日 17:35
Aneta B.
文章总计: 4487
Vocative from "avus" --> Ave! (noun)