Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-لاتین - Avô, estarás sempre comigo.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیلاتین

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Avô, estarás sempre comigo.
متن
Jopac پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Avô, estarás sempre comigo.

عنوان
Avus(avia), semper mecum stabis.
ترجمه
لاتین

sgrowl ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Ave, semper mecum stabis.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 6 ژانویه 2010 17:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 دسامبر 2009 15:32

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
<bridge>Grandfather, you'll be always with me.</bridge>

CC: Aneta B.

2 ژانویه 2010 20:34

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you, the sweetiest girl!

2 ژانویه 2010 20:36

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hello sgrowl!
The second option(avia)is not needed here, I guess. "Avô" seems to be a male noun.

6 ژانویه 2010 17:35

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Vocative from "avus" --> Ave! (noun)