Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-라틴어 - Avô, estarás sempre comigo.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어라틴어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Avô, estarás sempre comigo.
본문
Jopac에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Avô, estarás sempre comigo.

제목
Avus(avia), semper mecum stabis.
번역
라틴어

sgrowl에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Ave, semper mecum stabis.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 6일 17:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 5일 15:32

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
<bridge>Grandfather, you'll be always with me.</bridge>

CC: Aneta B.

2010년 1월 2일 20:34

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, the sweetiest girl!

2010년 1월 2일 20:36

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hello sgrowl!
The second option(avia)is not needed here, I guess. "Avô" seems to be a male noun.

2010년 1월 6일 17:35

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Vocative from "avus" --> Ave! (noun)