Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Portugiesisch-Latein - Avô, estarás sempre comigo.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft
Titel
Avô, estarás sempre comigo.
Text
Übermittelt von
Jopac
Herkunftssprache: Portugiesisch
Avô, estarás sempre comigo.
Titel
Avus(avia), semper mecum stabis.
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
sgrowl
Zielsprache: Latein
Ave, semper mecum stabis.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Aneta B.
- 6 Januar 2010 17:35
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 Dezember 2009 15:32
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
<bridge>Grandfather, you'll be always with me.</bridge>
CC:
Aneta B.
2 Januar 2010 20:34
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you, the sweetiest girl!
2 Januar 2010 20:36
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Hello sgrowl!
The second option(avia)is not needed here, I guess. "Avô" seems to be a male noun.
6 Januar 2010 17:35
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Vocative from "avus" --> Ave! (noun)