Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Limba latină - Avô, estarás sempre comigo.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăLimba latină

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
Avô, estarás sempre comigo.
Text
Înscris de Jopac
Limba sursă: Portugheză

Avô, estarás sempre comigo.

Titlu
Avus(avia), semper mecum stabis.
Traducerea
Limba latină

Tradus de sgrowl
Limba ţintă: Limba latină

Ave, semper mecum stabis.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 6 Ianuarie 2010 17:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Decembrie 2009 15:32

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
<bridge>Grandfather, you'll be always with me.</bridge>

CC: Aneta B.

2 Ianuarie 2010 20:34

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you, the sweetiest girl!

2 Ianuarie 2010 20:36

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Hello sgrowl!
The second option(avia)is not needed here, I guess. "Avô" seems to be a male noun.

6 Ianuarie 2010 17:35

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Vocative from "avus" --> Ave! (noun)