Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués-Latín - Avô, estarás sempre comigo.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre - Amore / Amistad
Título
Avô, estarás sempre comigo.
Texto
Propuesto por
Jopac
Idioma de origen: Portugués
Avô, estarás sempre comigo.
Título
Avus(avia), semper mecum stabis.
Traducción
Latín
Traducido por
sgrowl
Idioma de destino: Latín
Ave, semper mecum stabis.
Última validación o corrección por
Aneta B.
- 6 Enero 2010 17:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Diciembre 2009 15:32
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
<bridge>Grandfather, you'll be always with me.</bridge>
CC:
Aneta B.
2 Enero 2010 20:34
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thank you, the sweetiest girl!
2 Enero 2010 20:36
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Hello sgrowl!
The second option(avia)is not needed here, I guess. "Avô" seems to be a male noun.
6 Enero 2010 17:35
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Vocative from "avus" --> Ave! (noun)