Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Serbisk - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskSerbisk

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Tekst
Tilmeldt af kyklata961
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Bemærkninger til oversættelsen
δεν μου μεταφραζει

Titel
Volim te, ti si moj život!
Oversættelse
Serbisk

Oversat af galka
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Volim te, ti si moj život!
Senest valideret eller redigeret af maki_sindja - 4 Februar 2010 10:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Januar 2010 19:26

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Ćao galka,

"Ti si mi život" nije baš uobičajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?

Pozdrav

27 Januar 2010 22:13

galka
Antal indlæg: 567
Cio, draga! Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!

Hvala!