Traduction - Grec-Serbe - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | | Langue de départ: Grec
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | Commentaires pour la traduction | δεν μου μεταφÏαζει |
|
| Volim te, ti si moj život! | TraductionSerbe Traduit par galka | Langue d'arrivée: Serbe
Volim te, ti si moj život! |
|
Dernière édition ou validation par maki_sindja - 4 Février 2010 10:35
Derniers messages | | | | | 27 Janvier 2010 19:26 | | | Ćao galka,
"Ti si mi život" nije baÅ¡ uobiÄajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?
Pozdrav | | | 27 Janvier 2010 22:13 | | galkaNombre de messages: 567 | Cio, draga! Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!
Hvala! |
|
|