Traducerea - Greacă-Sârbă - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | | Limba sursă: Greacă
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | Observaţii despre traducere | δεν μου μεταφÏαζει |
|
| Volim te, ti si moj život! | TraducereaSârbă Tradus de galka | Limba ţintă: Sârbă
Volim te, ti si moj život! |
|
Validat sau editat ultima dată de către maki_sindja - 4 Februarie 2010 10:35
Ultimele mesaje | | | | | 27 Ianuarie 2010 19:26 | | | Ćao galka,
"Ti si mi život" nije baÅ¡ uobiÄajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?
Pozdrav | | | 27 Ianuarie 2010 22:13 | | galkaNumărul mesajelor scrise: 567 | Cio, draga! Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!
Hvala! |
|
|