Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Serbisht - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtSerbisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Tekst
Prezantuar nga kyklata961
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Vërejtje rreth përkthimit
δεν μου μεταφραζει

Titull
Volim te, ti si moj život!
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Serbisht

Volim te, ti si moj život!
U vleresua ose u publikua se fundi nga maki_sindja - 4 Shkurt 2010 10:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Janar 2010 19:26

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Ćao galka,

"Ti si mi život" nije baš uobičajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?

Pozdrav

27 Janar 2010 22:13

galka
Numri i postimeve: 567
Cio, draga! Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!

Hvala!