Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Сербский - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Tекст
Добавлено
kyklata961
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Комментарии для переводчика
δεν μου μεταφÏαζει
Статус
Volim te, ti si moj život!
Перевод
Сербский
Перевод сделан
galka
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Volim te, ti si moj život!
Последнее изменение было внесено пользователем
maki_sindja
- 4 Февраль 2010 10:35
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Январь 2010 19:26
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Ćao galka,
"Ti si mi život" nije baÅ¡ uobiÄajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?
Pozdrav
27 Январь 2010 22:13
galka
Кол-во сообщений: 567
Cio, draga!
Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!
Hvala!