Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Сръбски - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Текст
Предоставено от
kyklata961
Език, от който се превежда: Гръцки
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!
Забележки за превода
δεν μου μεταφÏαζει
Заглавие
Volim te, ti si moj život!
Превод
Сръбски
Преведено от
galka
Желан език: Сръбски
Volim te, ti si moj život!
За последен път се одобри от
maki_sindja
- 4 Февруари 2010 10:35
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Януари 2010 19:26
maki_sindja
Общо мнения: 1206
Ćao galka,
"Ti si mi život" nije baÅ¡ uobiÄajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?
Pozdrav
27 Януари 2010 22:13
galka
Общо мнения: 567
Cio, draga!
Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!
Hvala!