Tłumaczenie - Grecki-Serbski - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | | Język źródłowy: Grecki
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | Uwagi na temat tłumaczenia | δεν μου μεταφÏαζει |
|
| Volim te, ti si moj život! | TłumaczenieSerbski Tłumaczone przez galka | Język docelowy: Serbski
Volim te, ti si moj život! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez maki_sindja - 4 Luty 2010 10:35
Ostatni Post | | | | | 27 Styczeń 2010 19:26 | | | Ćao galka,
"Ti si mi život" nije baÅ¡ uobiÄajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?
Pozdrav | | | 27 Styczeń 2010 22:13 | | | Cio, draga! Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!
Hvala! |
|
|